首页 » 所有资源 » 人文资讯 » 彩画集:兰波散文诗全集
跳转 放大 缩小 全屏 朗读 设置
  * * *
  [1] 言语(Verbe),古义为言、语言,基督教神学称之为“圣言”,甚至说言先于世界即有(《圣经·新约·约翰福音》第一句:“太初有道”)。本篇所述,有关一种新的诗学观念。参阅后附兰波致伊藏巴尔、德莫尼两封书信。
  [2] 兰波有着名的十四行诗《母音》(1871)。
  [3] 埃斯佩里德(一译赫斯珀里得斯),希腊神话中金苹果生长之地。
  [4] 灵薄狱(limbes):处在地狱边缘,未受洗礼的儿童死去,灵魂即到灵薄狱,等待上升天界。
  [5] 指火之神太阳。
  [6] 琉璃苣,据说中世纪以之为医治肺病的良药。
  [7] 在耶路撒冷城下流过的河流。据《圣经》记载,最后审判的号角将在塞德隆河谷吹响。
  [8] 拉丁文:(太阳)东升,新生,指引。
  [9] 西梅里(Cimmérie):冥界。
  [10] 彩虹(arc-en-ciel):在《圣经》中是上帝与下界立约的象征。
  [11] 拉丁文,意为“去晨祷,基督来临”。
  
不可能
  啊!我童年经历的这种生活,以任何时代看都是一条广阔大道,超出于自然的质朴,比最好的乞丐更无私,为没有故乡、没有朋友而自负,这是何等愚蠢。——可是,惟独我有这种见识!
  ——这班好人对他们我有理由蔑视,一次爱抚的机会他们也决不放弃,这帮寄生在我们的女人清纯和健康上的寄生虫,而今天,女人与我们又是如此不一致。
  我的全部蔑视都有根据:既然我已经远远避去!
  我避开,我逃走!
  我作出解释。
  昨天我还祈求上天:“上天!在人世我们遭罪受惩不少!我打进他们的队伍为时已久!这些人我无一不识。我们彼此也一向深知;我们相互憎厌。仁慈与我们全不相干。但我们圆滑知礼;我们同人世的关系非常适应合礼。”这奇怪吗?人世!商人,头脑简单的人!——我们可不是丧尽廉耻的人。——但是,上帝的选民,他们又怎样接待我们?有不好惹的人,有心性快活的人,有冒牌选民,我们必须拿出胆力或卑躬屈膝才能与他们接近。他们是独一无二的选民。可不是好奉承的人。
第 20/71 页  
首页上一页下一页尾页添加书签下载收藏