在一切的背后
在一切的背后,始终坚定而笔直地,
大胆地,在急流中——在不可抗拒的誓死挺进中,
屹立着一个舵手——他神采飞扬,才高而气壮。
给新娘的一个吻
(1874 年5 月21 日,内丽·格兰特的婚礼。)
神圣的,愉快的,无可否认地,
连同来自西部和东部的祝福,
以及北方和南方的贺礼,
今天的确有千万颗心和千万只手,
将无限的爱和千万声衷心的祈祷通过我传递;
——那条庇护你的臂膀还是那么温柔而忠实!
好风永远吹送着那载着你航行的船只!
白天阳光和煦,夜晚星月交辉,照耀着你!
亲爱的姑娘哟——通过我的还有者式的特殊庆典,
通过我,致以对于新世界说来是古老又古老的婚礼贺辞:
青春与健康哟!美妙的密苏里玫瑰哟!漂亮的新娘哟!
今天请以你那红润的双颊,你那嘴唇,
来接受这民族的钟爱的一吻。
不,不要把今天公布的耻辱告诉我