这些,以及它们所属的一切,都明显地来到我眼前,为我所攫有,
同时我也被它们攫有,被它们友好地拉住,
直到我在这里歌颂它们全体,为了它们自己也为了你,自由!
由于我也提高嗓子加入这个辉煌的队列,
我成了它的歌唱青,我在游行队伍的上头放声高歌,我歌唱我这西部海
洋上的世界,我歌唱远处那些富饶的满天星斗般的岛屿,我歌唱这空前
强大的新的帝国,它仿佛在梦幻
中向我走来,我歌唱作为主妇的美国,我歌唱一个更加伟大
的最高权威,我歌唱那些规划好了的、到时候还要在成群的
海岛上像鲜花般开放的城市,我的帆船和汽船把这些群岛串联,我的星
条旗在迎风飘展,贸易开始了,历史的沉睡已完成使命,民族再生了,
一切在振兴,生活、工作都已恢复——目的我不知道——但是那古老的
亚洲式的一切已必然地获得更新,从今开始在世界包围中前进。
3
而你,世界的自由哟!
你要亿万斯年地在这中央坐镇,
像今天亚洲的贵宾们从一个方面来拜访你,
明天英国女工将从另一方给你派来她的储君。
标志正在颠倒,地球已被包围,
圈子环绕过了,旅行到此完毕,