首页 » 所有资源 » 人文资讯 » 草叶集
跳转 放大 缩小 全屏 朗读 设置
  而是所有这一切都属于我们,包括那褐色的广阔土地和地下的矿藏,
  海洋的沿岸是我们的,大大小小的河流是我们的,
  它们所灌溉的田地、收成和果实是我们的,
  海湾、海峡和进进出出的船只是我们的——而我们凌驾一切,
  俯视下面那三四百万平方英里绵亘的地区,那些州城,
  那四千万人民,——诗人哟,无论生前死后都至高无上,
  我们,甚至我们,也从此恣肆地翻展,凌空飘扬,
  不仅仅现在,还将在未来千百年中都通过你高歌,
  把这支歌向一个可怜的小孩的灵魂放声高唱。
  孩子
  父亲啊,我不喜欢这些房产,
  它们对我决不会有什么意义,我也不喜欢金钱,
  但是我喜欢高耸在那里的,我爱那面旗帜,亲爱的父亲哟,
  我要变成那面旒旗,一定要变。
  父亲
  我的孩子,你使我烦透了,
  要成为那面旒旗,实在太可怕了,
  你很难懂得它究竟有什么意义,今天和以后,乃至永远,
  那不会赢得什么,可是将冒丧失和触犯一切的风险,
  如果挺身而出,站到战争前线——而且是这样的战争啊!——你同它们
第 351/721 页  
首页上一页下一页尾页添加书签下载收藏