“什么真相?那个秘密真的威力无比吗?”
兰登深吸了一口气,看着窗外巴黎最难堪的景象。“索菲,圣杯(Sangreal)是个古语词。随着时间的推移,它演变成了另外一个词——一个更加现代的名称。”他停了一下,“如果我告诉你它的现代名称,你就会意识到其实你很熟悉它。实际上,几乎所有的人都听说过圣杯的故事。”
索菲不相信:“我就从来都没有听说过。”
“你一定听说过。”兰登微笑着说,“你习惯听到的叫法是圣杯(Holy Grail)。”
第三十八章
索菲盯着汽车后座上的兰登。他一定是在开玩笑。“圣杯(Holy Grail)?”
兰登点子点头,表情严肃。“HolyGrail就是Sangreal的字面意义。 Sangreal由法语词Sangral演变而来,最后分解为两个单词‘SanGreal’。”
圣杯。索菲为自己没能立即辨认出这几个词在语言学上的联系而感到惊奇。就算兰登所言不假,她还是难解其意。“我还以为圣杯是一个杯子。你刚才却说圣杯是揭示那些不可告人的秘密的文件。”