如果你渴望分享这快乐。
那么我就为你献上这支歌。
这歌若真的拨动了你的心。
就请用你的目光温暖我。
让我们一同溶入阳光的灿烂。
让我们的心愿同光明一起。
在人间的大地上洒落。
永恒的阳光就如同我们永远的祈祷。
愿所有的悲哀都变成欢乐的歌。
“怎么样,笠冈先生,你对这首歌词有印象吗?”下田间。他一直在旁边察颜观色。
“听说这是首很流行的歌曲。不过我对‘洋歌’没什么爱好。
近来笠冈对下田说话的口气也亲热多了。这也是因为下田为人随和,没有警视厅常有的那种傲气。
“不,不是指现在的这首歌。而是指在栗山住院时,也就是48、49年左右,您当时也只是20岁出头吧?”
“那时候我是不可能听到美国流行音乐的。
“据说一个叫‘诗吹’的男子经常念这首诗。
“我可是不记得了。
“这么说看来不是流行歌曲的歌词罗。
“48、49年那会儿,净流行一些东京歌舞伎、乡村小调和温泉民歌之类的。这种歌词闻所未闻。线索只有〈阳光〉的歌词和‘诗吹’这个名字吗?
下田叹了口气。
“也不知道坂野澄老太太现在怎么样了。